dimanche 24 mars 2013

et en fait…

Le raseur venu de l’espace



(…it was actually a leak of the shower drain, which resulted in major water damage, but of course my mother-in-law’s insurance didn’t cover this kind of problem, so I had to…)

The bore from outer space

3 commentaires:

  1. (... Praesent in erat pretium Leak exhauriunt, quae inde aquae maiori damno alterius ad minim socrus cursus non cooperuistis me hanc rem, ita me ad ...)

    RépondreSupprimer
  2. traduction : (... C'était le prix de la fuite dans l'échappement, qui résulte de la perte d'une autre eau avec une grande cours de la belle-mère, vous ne m'avez pas vêtu de rester en contact cette chose, j'ai donc dû ...)

    RépondreSupprimer

Dites moi ce que vous en pensez et gagnez une Twingo